Mappa del sito

Anno precedente Anno successivo

 

ARCHIVIO NEWS ANNO 2006


28 dicembre 2006

Attraverso i buoni uffici della signora Tarabiono, che affascina i bambini di Ratisbona raccontando loro le favole alla biblioteca comunale, sono entrato in contatto col sig. Wolfgang Karreth, della radio "Bayerischer Rundfunk" di Monaco di Baviera. Questi ha realizzato nel 2003, assieme al dr. Andrea Zinnecker, la trasmissione "Zakan - wer weiss, wann..." ("Tanto tempo fa, chissà quando..."), nella quale si possono ascoltare numerose leggende ladine dalla viva voce di narratori madrelingua. Il sig. Karreth, cui vanno i miei più sentiti ringraziamenti, ha voluto usarmi la cortesia di mettere il materiale raccolto a disposizione di questo sito. Nella sezione "Proposte culturali" vi è dunque un nuovo titolo, che rimanda ad una pagina dalla quale i files audio della trasmissione possono essere ascoltati o scaricati.

 

27 novembre 2006

Avendo avuto il piacere di entrare in contatto con la dott.ssa Irsara e di leggere la sua tesi, ho ritoccato la pagina "Gli studi sulla leggenda". Ho anche aggiunto il link all'archivio di Innsbruck in cui sono custoditi i manoscritti di Wolff ed un paio di titoli in Bibliografia.

 

 

29 ottobre 2006

Ho sistemato alcuni links interni ed aggiunto due interessanti siti tra i Links.

30 agosto 2006

Ho aggiunto una nota esplicativa alla Bibliografia.

21 luglio 2006

Ho inserito un nuovo approfondimento sulla "Raietta", la favolosa gemma di Dolasilla.

2 luglio 2006

Ho tradotto in inglese tutto il capitolo "I luoghi dei Fanes". La traduzione in inglese del sito è finalmente completa. Possa Shakespeare ritrovar pace nella sua tomba...

25 giugno 2006

Ho tradotto in inglese altri cinque approfondimenti: "Le variazioni climatiche", "L'Aurona", "I popoli delle Dolomiti", "Il monte Amariana" e "La città di Contrin".

17 giugno 2006

Ho esteso un po' l'approfondimento "Parallelo con Romolo e Remo", aggiungendo alcune nuove congetture: sto sospettando che la Roma delle origini fosse retta da un matriarcato teocratico!. Ho anche tradotto sei approfondimenti in inglese: "I nomi di persona nella saga", "La marmotta", "L'avvoltoio", "L'avvoltoio della fiamma", "Il destino della Lujanta" ed il "Parallelo con Romolo e Remo".

 

10 giugno 2006

Ho diviso in quattro pagine separate il capitolo sulle "Vicende narrate dalla leggenda", introducendo anche qualche piccola modifica del testo. Ho anche tradotto tutta la sezione in inglese, assieme ai primi due approfondimenti, "Le anguane" ed "I salvani".

2 giugno 2006

Ho tradotto in inglese le dieci pagine della sezione "Analisi della leggenda" e vi ho aggiunto anche "Evoluzione della leggenda". Mi ci è voluto più tempo di quanto pensassi, ma la parte più importante del lavoro è fatta: ora anche chi non parla italiano può rendersi conto di cosa intendo dire con questo sito.

20 maggio 2006

Ho introdotto un nuovo "approfondimento" sulle notizie relative alla val di Fassa preromana riportate da H. de Rossi nel suo "Fiabe e leggende della val di Fassa" (cfr. Bibliografia).

Sto traducendo in inglese tutto il capitolo "Analisi della leggenda". Spero sia pronto per la settimana prossima.



13 maggio 2006

E' stato tradotto in inglese il capitolo "La saga dei Fanes - gli studi sulla leggenda" (3 pagine più la bibliografia)

6 maggio 2006

E' stato inserito il pulsante TOP al piede di quasi tutte le pagine

E' stato tradotto in inglese il capitolo "La saga dei Fanes - il contesto culturale" (3 pagine)


29 aprile 2006

Sono stati introdotti alcuni messaggi di help e piccoli ritocchi sparsi

E' stato aggiunto un Approfondimento: "Geologia in pillole"

E' stato tradotto in inglese il paragrafo "La saga dei Fanes: mito, storia e fantasia"


21 aprile 2006

Il sito è stato finalmente aggiornato nella sua nuova veste.

Anno precedente Anno successivo