| ARCHIVE 
              OF NEWS, YEAR 2006 | 
          
           
            December 
                28th, 2006  
              Through 
                ms.  
                Tarabiono's kind helpfulness, who charms the children from Regensburg 
                by telling them fairy tales at the town library, I got in touch 
                with mr. Wolfgang Karreth, of the "Bayerischer Rundfunk" 
                radio of Münich. This gentleman authored in 2003, together 
                with Dr. Andrea Zinnecker, the broadcast "Zakan - wer weiss, 
                wann..." ("Once upon a time, who knows when..."), 
                in which several Ladinian legends can be listened to by the live 
                voice of mother-tongue speakers. Mr. Karreth, to whom I renew 
                my most heartful thanks, by his kind courtesy made that material 
                available to this website. In the section "Cultural proposals", 
                therefore, there is a new title, linking to a page 
                from which the broadcast audio files can be listened to or downloaded. 
                 | 
          
           
            November 
                27th, 2006  
              As 
                I had the pleasure of getting in touch with mrs. Irsara and reading 
                her essay, I modified the page "A 
                short history of the studies on the legend" accordingly. 
                I also added a link to the Archives at Innsbruck where Wolff's 
                manuscripts are stored, and a couple of title to the Bibliography. 
                 | 
          
           
            October 
                29th, 2006  
              I 
                fixed several internal links and added two interesting sites to 
                the Links.  | 
          
           
            August 
                30th, 2006  
              A 
                clarifying remark has been added to the Bibliography.  | 
          
           
            July 
                21st, 2006  
              A 
                new short essay about "La Raietta", Dolasilla's 
                fabulous gemstone, has been inserted. 
                 | 
          
           
             
                July 
                  2nd, 2006  
                The last 
                  remaining chapter, "The Fanes' places" has been completely 
                  translated into English. The translation of the site is now 
                  complete. I just hope Shakespeare can find peace in his tomb... 
                  
                | 
          
           
             
                June 
                  29th, 2006 
                The last 
                  five short essays have been translated into English: "Odolghes", 
                  "The Arimanni", "The Trusani", 
                  "Pills of geology" and "The Pre-Roman Fassa valley". 
                  Now the most important section of the site, "Analysis of 
                  the legend" has completely been translated into English. 
                  Only the "Fanes' places" still remain in Italian only. 
                  
                | 
          
           
            June 
                25th, 2006 
              I 
                have translated five short essays into English: "Climatic 
                variations ", "The Aurona", "The populations 
                of the Dolomites", "Mount Amariana" and "The 
                town of Contrin".  
                 | 
          
           
            June 
                17th, 2006 
              I 
                have translated six short essays into English: "Personal 
                names in the saga", "The marmot", "The vulture", 
                "The flame vulture", "Lujanta's destiny" and 
                "Parallel with Romulus and Remus". I also added some 
                additional considerations to the latest essay: I'm proposing that 
                early Rome was ruled by a theocratic matriarchate! 
                 | 
          
           
             
                June 
                  10th, 2006 
                The section 
                  "The events underlying the legend" (4 pages ) has 
                  been translated into English, as well as the first two short 
                  essays ("The anguane" and "The silvani 
                  [wildmen]"). Minor modifications to the Italian text have 
                  been introduced. 
                  
                | 
          
           
             
                June 
                  2nd, 2006 
                   
                  The full section "Analysis of the legend" (10 pages) 
                  has been translated into English. 
                  It 
                  took me longer than I thought, but in the meanwhile 
                  I also translated the page "Evolution of the legend". 
                  Now the most important part of the job is done: non-Italian 
                  speakers can really start understanding what I mean. 
                   
                 
                   
                | 
          
           
             
                May 
                  20th, 2006 
                A 
                  new page has been added (in Italian) about the pre-roman 
                  Fassa valley, according to the informations reported by 
                  H. de Rossi in his "Tales and Legends of the Fassa valley" 
                  (see Bibliography). 
                I 
                  am currently translating into English the bulky section "Analysis 
                  of the Legend". I hope it will be available next week. 
                   
                   
                   
                   
                | 
          
           
             
                May 
                  13th, 2006 
                The chapter 
                  "The Fanes' saga - Researches on the legend (3 pages + 
                  bibliography) has been translated into English. 
                | 
          
           
              
                May 
                  6th, 2006 
                The chapter 
                  "The Fanes' saga. The cultural background" (3 pages) 
                  has been translated into English. 
                A "TOP" 
                  key kas been added to virtually all pages. 
                | 
          
           
            April 
                29th, 2006 
              The 
                chapter "The Fanes' saga: Myth, 
                Hystory and Fiction" has been translated into English 
              A 
                new page (in Italian) has been added: "Geologia 
                in pillole" (Pills of Geology) 
              A 
                few help messages and several small improvements have been applied  | 
          
           
             
                April 
                  21st, 2006 
                The site 
                  has been upgraded to its present features.  
                I must regret 
                  that most of it still remains under translation into English. 
                |